iiiiiiiiiiiiiiiifffffffiiii
Home
Education
Experience
Services
Rates
Links
Contact

Translation services

"Tlme, money and image...
Translation is a risky business, as Mead Johnson Nutritionals of Indiana found out a few years back, when misleading Spanish instructions on bilingual labels forced it to recall 4.6 million cans of Nutramigen Baby Formula. Following the flawed directions could have caused illness or even death, said company officials.
Feedback from sharp-eyed linguists has served Swedish housewares company Ikea well. “Svalka” means “refreshing” in Swedish—a fine choice for a line of drinking glasses, thought management. Unfortunately it means “landfill” in Russian. (The company’s Moscow team axed the final “a” for glasses sold locally, retaining an exotic flavor while avoiding an unfortunate association.)
A California manufacturer of medical equipment sold a device in France without a French translation of the instructions for using it, wrongly assuming that all the operators would be fluent in English. In France, French language documentation is required by law. Far worse: patients died from radiation overdoses administered by poorly informed technicians." from the Translation Buying Guide.

Languages

  • English to Spanish
  • French to Spanish
  • German To Spanish

Fields of expertise

  • Medical - pharmaceutical (abstracts, clinical studies, informed consent forms, drug information leaflets, medical certificates)
  • Legal (contracts, sentences, certificates, wills)
  • Social Sciences (sociology, development, NGO's, international relations, education)
  • Journalism and media
  • Marketing (brochures, company information, product descriptions)
  • Tourism (guides,

Formats

  • Word (or other text processors)
  • Power Point presentations
  • Websites (html, php, asp)
  • Excel